西风小二 发表于 2013-6-5 21:13:27

《与高适薛据登慈恩寺浮图》

《与高适薛据登慈恩寺浮图》作者:岑参

塔势如涌出,孤高耸天宫。

登临出世界,蹬道盘虚空。

突兀压神州,峥嵘如鬼工。

四角碍白日,七层摩苍穹。

下窥指高鸟,俯听闻惊风。

连山若波涛,奔凑如朝东。

青槐夹驰道,宫馆何玲珑。

秋色从西来,苍然满关中。

五陵北原上,万古青蒙蒙。

净理了可悟,胜因夙所宗。

誓将挂冠去,觉道资无穷。

西风小二 发表于 2013-6-5 21:14:16

【韵译】:

大雁塔的气势宛如平地涌出,孤傲高峻耸立好象直接天宫。

登上雁塔绝顶仿佛离开尘世,沿阶盘旋攀登有如升越太空。

高耸宏伟似乎压盖神州大地,峥嵘崔嵬简直胜过鬼斧神工。

四角挺拔顶天遮住太阳光辉,塔高七层紧紧地接连着苍穹。

站在塔顶鸟瞰指点翱翔飞鸟,俯身向下倾听阵阵怒吼狂风。

山连着山好比波涛汹涌起伏,奔走如百川归海来朝见帝京。

两行青槐夹着天子所行道路,宫阙楼台变得多么精巧玲珑。

悲凉秋色打从关西弥漫而来,苍苍茫茫已经布满秦关之中。

再看看长安城北汉代的五陵,历经万古千秋依然青青清净寂来的佛理我完全领悟。行善施道素来是我做人信奉。

我发誓回去后行将辞官归隐,我觉得佛道的确能济世无穷。

【评析】:

此诗是写登佛塔回望景物,望而生发,忽悟佛理,决意辞官学佛,以求济世,暗寓对国是无可奈何的情怀。

首二句写未登之前仰望全塔;三、四句写登塔;五至八句写塔之高耸雄峻。九、十句写由上俯看;十一至十八句,写在塔顶向东南西北各方所见的景物。最后四句写忽悟“净理”,甚至想“挂冠”而去。

诗在描摹大雁塔的巍峨高大方面,可谓匠心独运。“如涌出”、“耸天宫”、“碍白日”、“摩苍穹”等等,语语惊人,令人有亲临其境之感,不禁为之惊叹。

辅导书 发表于 2013-8-8 17:02:35

{:soso_e114:}
页: [1]
查看完整版本: 《与高适薛据登慈恩寺浮图》