新安度教育 发表于 2015-7-7 15:35:50

10句“Thank you”的地道回答,你会说吗?

助人为乐,是我们日常生活中最常见的举动之一。
给人让一条路,
帮人捡一支笔,
替人开一扇门,
每个有教养的人都会对你说一声“谢谢”,或者说英文“Thank you”。你知道这时该怎么回答吗?
新安度知道我们每个人几乎都学过一句“You are welcome”,但说多了不觉得词穷吗?而且,不觉得这句话挺长的,说起来挺累的吗?
没事,今天新安度为你分享的是包括“Welcome”在内的10句用来回答谢谢的话。看看何时何地用哪句话回答更省力也更得人心吧?
https://mmbiz.qlogo.cn/mmbiz/iaxicmBEEjDOE97mTMDfTbEeiceJDKLZJcSgot0VvD2NU2rO3YHrhia5icazp7iboZ7yeiajnparMd4B5EvCtOkJnCT8g/0?wx_fmt=jpeg


1. You’re welcome - 你客气了(乐意效劳)这是几乎人人都会的回答,但你有没有这样一个疑惑:为什么这句话从字面上看是“你很受欢迎”?
其实,Welcome的形容词原意指“对某人的存在感到愉快”,所以就有了“欢迎”的意思(你的到来令我很高兴)。对方说了Thank you时,You’re welcome就是“你让我感到高兴”的意思,从而引申出潜台词:我很乐意帮助你。
2. No problem - 没事儿当别人因为一件事表示谢意或是歉意时,可以用这句话礼貌地回应。别人请求你做事时也可以这么回答。
3. Not at all - 别客气犹记当年的“闹太套”吧?其实not at all口语中的确是连读的,只不过注意不要用中文去发音。

4. It’s/that’s all right - 这没什么从前老师或许只教了你用这句话回答“sorry”,实际上这句话也能用来回答谢谢。right这个词有“正确、恰当”的意思。That’s all right的字面意思就是“一切都没什么不妥”,演变成“没关系”的意思。
https://mmbiz.qlogo.cn/mmbiz/iaxicmBEEjDOE97mTMDfTbEeiceJDKLZJcS90K7gDibklt4EOk1iasaMomKPADFHaib3p0cH3JAZK4elW9TAWfnJXgaw/0?wx_fmt=jpeg

5. Don’t mention it - 不用谢这是一种礼貌的回应方式,意思就是“别提谢谢这件事了”,简单点说就是“不用谢”。
6. It’s no bother - 不麻烦别人可能会表示“麻烦你了,真不好意思”,此时就可以用这句话表示你乐于帮助他,而且没什么麻烦的。
7. (It’s) my pleasure - (这是)我的荣幸这一句回答相当客气并且有礼貌,可以用来回答那些你乐于热心帮助的人,也可以显示你的热情。
8. It’s nothing/think nothing of it - 这都不算事儿帮了别人一个大忙,用这一句话回复别人,想想都觉得对方会感激不尽了吧?男人们一定要学会这句话。
9. Sure - 应该的你相信吗?这是美国人最常见的回答方式之一,但是华生打赌90%的人都没学过,并且不知道能这么说。
你肯定会疑惑,用Sure回答不是“当然”的意思吗?几乎每个去美国的中国人,都会对老美回答“sure”感到愕然——我说一句“谢谢”,你说一句“是的,当然”,这哪里是感谢的态度?
其实我们误会美国人了,这个“当然”指的是“帮助别人是理所当然的”,并不是“说谢谢是理所当然的”。现在你可以理解sure的语境了:没什么,我帮助你是应该的。
10. Of course - 没事,这是当然的这个词和sure相似,都是对于“帮助是理所当然的”说法的省略。不过,对于非美国人用这句话也有可能会引起误会,这个要注意。

页: [1]
查看完整版本: 10句“Thank you”的地道回答,你会说吗?