外地佬如此理解宁海方言
本帖最后由 生命中的阳光 于 2010-6-13 19:18 编辑——由于是方言,加上认识的字少,描写方言可能不够准确。望看官采用宁海方言和国语相接合的方法来阅读,辛苦你们了! 天亮 明天之意 天亮才是明天 困醒 早晨之意 睡醒当然是在早晨 肚皮黑 饿之意 肚皮都黑了还有不饿之理 相 看之意 比看更深一层 看 任何人都能看 相 带着学文为相 划饭 饭往嘴里送的一个动作 此作菜 划饭要有内容 内容即助兴 何助兴 菜 转来 过来之意 一件事到另一件事 一个地方到另一个地方 一个人的面前到另一个人的面前 放弃面对必转过身来 故 转来 听着 听的继续 此作听到之意 一个到字那能过隐 到了必着 着之然 听着了必有效果 信誉 听了决不白听 挟 筷子之意 挟天子以令诸侯 划饭又算老几 来 助兴吧 抛了 扔掉之意 扔掉即简单又随便无创意 抛了 弧线之优美 没勾 没关系不用谢之意 勾都没带 还有什么关系 肯定没勾 极力杀了 很吃力之意 力都用到极点了 人被杀了一样 能不极力杀了 驼来 拿来之意 要么不拿要拿就用骆驼 驼来 鞋带 哪里之意 鞋是用来走路的 带地带即地方 鞋到什么地方 人也就在 鞋带 宁海方言 精辟 准确 幽默 富有哲理
:)
wenqing00 发表于 2010-6-14 15:17 http://bbs.nhzj.com/images/common/back.gif
挂在这里48小时了
惟独你来了映下个笑容
笑容宽容了我的败笔 有人说我讲的宁海话太难听 有点看不懂 有点看不懂
想起你 发表于 2010-6-15 12:55 http://bbs.nhzj.com/images/common/back.gif
真的是不好意思,写的让你有点看不懂。得罪了你的时间。
对不起了! {:6_286:} {:9_311:} 回复 8# tinyning
;P 很好
页:
[1]
2